Isaia 46:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Amintiți-vă aceasta și arătați-vă bărbați; aduceți-vă din nou aminte voi călcătorilor de lege. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Amintiți-vă acest lucru și cugetați la el! Gândiți-vă din nou la el, răzvrătiților! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Amintiți-vă acest lucru și luați-l în considerare! Gândiți-vă din nou la el, neascultătorilor! Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Fiți oameni și luați aminte! Țineți, aceste lucruri, minte! Hei, păcătoșilor, și voi Veniți-vă în fire-apoi!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Aduceți-vă aminte aceste lucruri și prindeți curaj, voi, cei nelegiuiți cu inima! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Țineți minte aceste lucruri și fiți oameni! Veniți-vă în fire, păcătoșilor! Gade chapit la |