Isaia 45:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Dar Israel va fi salvat în DOMNUL cu o salvare veșnică, voi nu veți fi rușinați, nici încurcați pentru totdeauna și întotdeauna. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Dar Israel va fi mântuit de Domnul cu o mântuire veșnică; voi nu veți mai fi făcuți de rușine, nici umiliți, în veci. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Dar Israel va fi scăpat de Iahve care îi va oferi o salvare eternă. Voi nu veți ajunge să vă fie rușine și nici nu veți fi umiliți pentru totdeauna. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Dar Israelul, negreșit, De Domnul fi-va mântuit, Iar mântuirea Lui, se știe Că, dăinuiește pe vecie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Dar Israél va fi mântuit de Domnul cu o mântuire veșnică. Nu vă veți rușina și nu veți fi făcuți de ocară în vecii vecilor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Dar Israel va fi mântuit de Domnul cu o mântuire veșnică. Voi nu veți fi nici rușinați, nici înfruntați în veci. Gade chapit la |