Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 43:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Aduceți poporul orb care are ochi și pe surzii care au urechi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Adu-l pe poporul orb, dar care are ochi, pe poporul surd, dar care are urechi!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Adu-l pe poporul orb care are totuși ochi – pe poporul surd care are totuși urechi!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 „Scoate poporu-acela care E orb, cu toate că ochi are. Scoate, apoi, pe surzi afară Și lasă-i ca să vină-n țară. Ei au urechi de auzit, Dar totuși, surzi s-au dovedit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 „Faceți să iasă poporul orb, dar care are ochi, cel surd, dar care are urechi!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Scoate afară poporul cel orb, care totuși are ochi, și surzii, care totuși au urechi.

Gade chapit la Kopi




Isaia 43:8
9 Referans Kwoze  

Iar el a spus: Du-te și spune acestui popor: Auziți, într-adevăr, dar nu înțelegeți; și priviți, într-adevăr, dar nu pricepeți.


Fiu al omului, locuiești în mijlocul unei case răzvrătite, care au ochi să vadă dar nu văd; au urechi să audă dar nu aud, pentru că sunt o casă răzvrătită.


Ascultați acum aceasta, voi popor nebun și fără înțelegere; care aveți ochi și nu vedeți, care aveți urechi și nu auziți;


Ca văzând, ei să vadă și să nu priceapă; și auzind, să audă și să nu înțeleagă; ca nu cumva să se întoarcă și păcatele lor să le fie iertate.


Și în acea zi surzii vor auzi cuvintele cărții și ochii orbilor vor vedea din întunecime și din întuneric.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite