Isaia 42:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 O trestie frântă el nu o va rupe și inul fumegând nu îl va stinge, va aduce judecata la adevăr. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Nu va rupe trestia zdrobită și nu va stinge fitilul de la candelă care încă mai fumegă, ci va proclama dreptatea cu credincioșie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Nu va rupe trestia strivită și nu va stinge fitilul care încă mai fumegă; ci va promova dreptatea în mod consecvent. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 În drumul Său, atuncea când, O trestie, o să găsească, De-i frântă, nu o s-o zdrobească. De-un muc ce arde, nu Se-atinge, Pentru că El nu îl va stinge, Ci va vesti o judecată, Pe adevăr întemeiată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Trestia frântă nu o va rupe și fitilul fumegând nu-l va stinge. El va aduce dreptatea cu fidelitate. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Trestia frântă n-o va zdrobi și mucul care mai arde încă nu-l va stinge. Va vesti judecata după adevăr. Gade chapit la |