Isaia 40:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Iarba se ofilește, floarea se vestejește, dar cuvântul Dumnezeului nostru va rămâne pentru totdeauna. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Iarba se usucă, iar floarea cade, însă Cuvântul Dumnezeului nostru rămâne pe vecie! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Iarba se usucă și floarea se ofilește. Dar Cuvântul Dumnezeului nostru rămâne (valabil) pentru totdeauna! Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Iată că iarba se usucă Iar floarea are să se ducă, Însă va dăinui, mereu, Cuvântul spus de Dumnezeu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Iarba se usucă, floarea se ofilește, dar cuvântul Dumnezeului nostru rămâne pentru totdeauna. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 iarba se usucă, floarea cade, dar cuvântul Dumnezeului nostru rămâne în veac. Gade chapit la |