Isaia 40:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Chiar tinerii vor leșina și vor obosi și bărbați tineri vor cădea de tot, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească30 Feciorii obosesc și nu mai au putere, tinerii se împiedică și cad, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201830 Tinerii vor obosi și vor fi extenuați. Ei cad pentru că nu mai au forță; Gade chapit laBiblia în versuri 201430 Flăcăii, toți, se obosesc, Iar tinerii se ostenesc Și iată-i că s-au clătinat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Cei tineri obosesc, iar cei maturi se ostenesc și se poticnesc, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Flăcăii obosesc și ostenesc, chiar tinerii se clatină, Gade chapit la |