Isaia 32:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Nemernicul nu va mai fi numit darnic, nici despre zgârcit nu se va spune că este mărinimos. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Nebunul nu va mai fi numit ales la suflet și ticălosului nu i se va mai spune că este distins. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Nebunul nu va mai fi numit om cu suflet bun și omului fără demnitate nu i se va mai spune că este demn de apreciere. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Cel ce-i atins de nebunie, Numit „ales” are să fie. Nu se va spune, de mișei, Că largă inimă au ei. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Nebunul nu se va mai numi ales, nici cel zgârcit nu se va mai numi darnic. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Nebunul nu se va mai numi ales la suflet, nici mișelul nu se va mai numi cu inimă largă. Gade chapit la |