Isaia 32:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Iată, un împărat va domni cu dreptate și prinții vor conduce cu judecată. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Iată, un rege va domni cu dreptate și niște conducători vor stăpâni drept. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Va fi un rege care va guverna cu dreptate. Vor fi niște prinți care vor conduce corect. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 „Atunci, cel care-i așezat Pe scaunul de împărat Va-mpărăți doar cu dreptate, Iar voievozi-au să arate Că se conduc, în cârmuire, Mereu doar de neprihănire. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 „Iată, regele va domni cu dreptate și conducătorii vor conduce cu judecată. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Atunci împăratul va împărăți cu dreptate și voievozii vor cârmui cu nepărtinire. Gade chapit la |