Isaia 3:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Arătarea înfățișării lor mărturisește împotriva lor; și ei rostesc păcatul ca Sodoma, nu îl ascund. Vai sufletului lor! căci și-au făcut rău lor înșiși. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Înfățișarea feței lor mărturisește împotriva lor. Își arată păcatul precum făcea Sodoma; nu-l ascund! Vai de sufletul lor! Și-au adus nenorocirea asupra lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Aspectul feței lor vorbește împotriva lor. Își arată păcatul așa cum făcea Sodoma. Ei nu îl ascund! Vai de ei! Și-au adus dezastrul împotriva lor. Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Înfățișarea fețelor Stă mărturie-n contra lor Și precum Sodomiții – iată – Nelegiuirea le e dată Pe față, căci nu se sfiesc, Iar s-o ascundă, nu voiesc. Vai, e de sufletele-acele, Căci pregătesc doar lucruri rele! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Privirea feței lor dă mărturie împotriva lor și păcatele lor o relatează ca Sodóma, nu o ascund. Vai de sufletele lor, căci ei înșiși aduc asupra lor răul! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Înfățișarea feței lor mărturisește împotriva lor și, ca sodomiții, își dau pe față nelegiuirea, fără s-o ascundă. Vai de sufletul lor, căci își pregătesc rele! Gade chapit la |