Isaia 28:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 De câte ori trece, vă va lua; căci dimineață de dimineață va trece, ziua și noaptea; și va fi o chinuire doar ca să înțelegeți mărturia. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 Ori de câte ori va trece, vă va prinde, căci va trece dimineață de dimineață, zi de zi și noapte de noapte!“. Înțelegerea acestui mesaj nu va fi decât un motiv de groază. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 De fiecare dată când va trece, vă va afecta – pentru că va trece în fiecare dimineață, zi de zi și noapte de noapte!» Înțelegerea acestui mesaj nu va produce decât teroare. Gade chapit laBiblia în versuri 201419 De câte ori va trece ea, Scăpare, voi nu veți avea, Ci apucați aveți să fiți. De al ei vuiet, îngroziți Aveți a fi, căci ea va trece În zori. Nici bine n-o să plece, Căci peste zi va trece iară Și-apoi când se va face seară, Căci zi și noapte căutați Veți fi de ea și apucați.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Ori de câte ori va trece, vă va lua; căci va trece dimineață de dimineață, ziua și noaptea, și numai teroarea va face să se înțeleagă semnificația. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Ori de câte ori va trece, vă va apuca; căci va trece în toate diminețile, zi și noapte, și numai vuietul ei vă va îngrozi.” Gade chapit la |