Isaia 26:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Piciorul o va călca, picioarele săracilor și pașii celor nevoiași. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Ea este călcată în picioare, de picioarele celui sărac și strivită sub pașii celor nevoiași“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Este călcat în picioare de cel care fusese exploatat și este strivit sub pașii celor săraci. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Picioarele săracilor Calcă pe ea. Sub pașii lor, Cetatea geme, apăsată, Căci e de oropsiți călcată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Ea este călcată în picioare, picioarele sărmanului, tălpile picioarelor săracilor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Ea este călcată în picioare, în picioarele săracilor, sub pașii celor obijduiți. Gade chapit la |