Isaia 2:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Casă a lui Iacob, veniți și să umblăm în lumina DOMNULUI. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Veniți, voi cei din Casa lui Iacov, veniți să umblăm în lumina Domnului! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Voi, cei care aparțineți poporului format din urmașii lui Iacov, veniți să umblăm în lumina lui Iahve! Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Hai vino, tu, aceea care, Iacov, drept casă-n lume-o are, Ca să umblăm pe calea Lui Și în lumina Domnului!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Casă a lui Iacób, veniți să umblăm în lumina Domnului! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Veniți, casă a lui Iacov, să umblăm în lumina Domnului! Gade chapit la |