Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 17:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Vai de mulțimea multor popoare, ce fac zgomot precum zgomotul mărilor; și de tumultul națiunilor, ce fac tumult precum tumultul unor ape puternice!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Vai, un tumult de popoare multe, care urlă ca valurile mării! Vai, un vuiet de popoare, care vuiesc ca niște ape vijelioase!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ah, se aude un vuiet de multe popoare care urlă ca o mare foarte agitată! Ah, se aude un muget de popoare care mugesc ca niște ape venind în mare viteză!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Vuiet se-aude-n largul zării Asemeni urletului mării! E vuietul popoarelor. E zarvă a neamurilor, Care mugesc, înfuriate, Ca apele învolburate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Vai, vuietul popoarelor multe vuiește ca vuietul mării! Huietul popoarelor huiește ca huietul apelor puternice!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Vai, ce vuiet de popoare multe, care urlă cum urlă marea! Ce zarvă de neamuri, care mugesc cum mugesc niște ape puternice!

Gade chapit la Kopi




Isaia 17:12
21 Referans Kwoze  

Și vor fi semne în soare și în lună și în stele; și pe pământ chinul națiunilor, cu nedumerire; marea și valurile urlând;


Ei vor apuca arcul și sulița; ei sunt cruzi și nu au milă; vocea lor răcnește ca marea; și călăresc pe cai, desfășurați ca bărbați pentru război împotriva ta, fiică a Sionului.


Întristările morții m-au încercuit și potopurile de oameni neevlavioși m-au înspăimântat.


Și el îmi spune: Apele pe care le-ai văzut, unde șade curva, sunt popoare și mulțimi și națiuni și limbi.


Și a venit unul dintre cei șapte îngeri care aveau cele șapte potire și a vorbit cu mine, spunându-mi: Vino aici; îți voi arăta judecata curvei cea mare ce șade pe multe ape;


Și, iată, gloria Dumnezeului lui Israel venea pe calea dinspre est; și vocea lui era ca zgomotul multor ape; și pământul strălucea de gloria sa.


Și voi pune judecată în frânghia de măsurat și dreptate în firul cu plumb; și grindina va mătura locul de scăpare al minciunilor și apele vor inunda ascunzișul.


Căci fiecare bătălie a războinicului este cu tumult și haine tăvălite în sânge, care vor fi pentru ardere, mâncare pentru foc.


Vocea DOMNULUI este peste ape; Dumnezeul gloriei tună; DOMNUL este peste multe ape.


Și se întâmpla, când chivotul pornea, că Moise spunea: Ridică-te, DOAMNE, și să fie dușmanii tăi împrăștiați; și cei ce te urăsc să fugă dinaintea ta.


Căci, iată, dușmanii tăi fac tumult și cei ce te urăsc au înălțat capul.


Împrieteniți-vă popoarelor și veți fi sparte în bucăți; și deschideți urechea, toți cei din țările îndepărtate; încingeți-vă și veți fi sparți în bucăți; încingeți-vă și veți fi sparți în bucăți.


Zgomotul unei mulțimi în munți, ca al unui popor mare; un zgomot tumultuos al împărățiilor națiunilor adunate împreună: DOMNUL oștirilor adună armata pentru bătălie.


Nicio armă formată împotriva ta nu va prospera; și fiecare limbă ce se va ridica împotriva ta în judecată o vei condamna. Aceasta este moștenirea servitorilor DOMNULUI și dreptatea lor este de la mine, spune DOMNUL.


Acum, de asemenea multe națiuni se adună împotriva ta, care spun: Să fie întinată și ochiul nostru să privească asupra Sionului.


Daniel a vorbit și a spus: Am văzut în viziunea mea în noapte și, iată, cele patru vânturi ale cerului s-au luptat pe marea cea mare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite