Isaia 13:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Iată, voi stârni împotriva lor pe mezi, care nu vor lua aminte la argint; și cât despre aur, nu se vor desfăta în el. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Iată, îi voi stârni împotriva lor pe mezi, cărora nu le va păsa de argint și nu-și vor găsi plăcerea în aur. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Să știți că îi voi provoca împotriva lor pe mezi – pe cei care ignoră argintul și care nu apreciază aurul. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Ațâț poporul Mezilor, Să meargă împotriva lor, Căci ei, argintul nu-l doresc Și nici la aur nu poftesc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Iată, eu îi provoc împotriva lor pe cei din Média, care nu se gândesc la argint și nu-și găsesc plăcerea în aur. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Iată, ațâț împotriva lor pe mezi, care nu se uită la argint și nu poftesc aurul. Gade chapit la |