Isaia 10:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Căci el spune: Nu sunt prinții mei cu toții împărați? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 El zice: «Oare nu sunt toți conducătorii mei regi? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 El zice: «Oare nu sunt regi toți conducătorii mei? Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Zicându-și: „Voievozii mei Nu-s toți atâți precum sunt cei Cari, peste neamuri, sunt aflați Și stăpânesc ca împărați?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Căci el zice: «Nu sunt oare toate căpeteniile mele regi? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Căci el zice: ‘Nu sunt voievozii mei tot atâția împărați? Gade chapit la |