Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 7:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Când spun: Patul meu mă va mângâia, culcușul meu îmi va ușura plângerea;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Când zic: «Patul meu mă va mângâia și așternutul îmi va alina plângerea!»,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Când zic: «Patul meu mă va consola și așternutul îmi va alina plângerea!»,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Zicând că „Fi-voi ușurat Dacă mă culc și alinat Voi fi, în pat, de-a mea durere”, Atuncea liniștea îmi piere,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ziceam: «Patul meu mă va mângâia și așternutul meu îmi va ușura durerea».

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când zic: ‘Patul mă va ușura, culcușul îmi va alina durerile’,

Gade chapit la Kopi




Iov 7:13
6 Referans Kwoze  

Mă obosește geamătul meu; toată noaptea îmi inund patul, îmi ud divanul cu lacrimi.


Tu îmi ții ochii veghind, sunt atât de tulburat încât nu pot vorbi.


Nu am avut nici siguranță, nici odihnă, nici tăcere; totuși tulburarea a venit asupra mea.


Atunci tu mă înspăimânți cu vise și mă îngrozești prin viziuni,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite