Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 5:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Vei ajunge la mormântul tău la o vârstă deplină, precum un snop de grâu strâns la timpul lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Vei intra în mormânt înaintat în vârstă, ca un snop de grâu treierat la vremea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Vei intra în mormânt când încă vei mai avea forță – ca un snop de grâu secerat la vremea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 Iar când Stăpânul timpului Te va chema de pe pământ, Ca să te-așeze în mormânt, Vei fi ca snopul adunat La vremea lui. Am cercetat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Vei ajunge la maturitate în mormânt, cum se înalță snopii la timpul lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Vei intra în mormânt la bătrânețe, ca snopul strâns la vremea lui.

Gade chapit la Kopi




Iov 5:26
10 Referans Kwoze  

Fiindcă prin mine zilele tale vor fi înmulțite și ani vor fi adăugați vieții tale.


Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.


Iar tu vei merge la părinții tăi în pace și vei fi îngropat la o bătrânețe frumoasă.


Teama de DOMNUL prelungește zilele, dar anii celor stricați vor fi scurtați.


Atunci Avraam și-a dat duhul și a murit la o bătrânețe frumoasă, un om bătrân și plin de ani; și a fost adunat la poporul său.


Nimic nu își va lepăda pruncii, nici nu vor fi sterpe în țara ta; numărul zilelor tale îl voi împlini.


Iată, aceasta, noi am cercetat-o, așa este; ascult-o și cunoaște-o pentru binele tău.


Nu va mai fi acolo un prunc cu zile puține, nici bătrân care să nu își împlinească zilele, căci cine va muri în vârstă de o sută de ani va fi copil; dar păcătosul, în vârstă de o sută de ani, va fi blestemat.


Și Moise era în vârstă de o sută două zeci de ani când a murit, ochiul său nu se întunecase, nici vigoarea lui nu îl părăsise.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite