Iov 41:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Săgeata nu îl pune pe fugă; pietrele de praștie sunt prefăcute de el în miriște. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească28 Săgeata nu-l pune pe fugă, pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201828 Săgeata nu îl poate determina să fugă. Pietrele aruncate cu praștia sunt ca pleava. Gade chapit laBiblia în versuri 201428 Săgeata, cât ar fi de tare, Nu-l sperie și nu îl gonește. Degeaba piatra îl lovește, Din praștie când e zvârlită, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Săgeata nu-l pune pe fugă, pietrele din praștie sunt ca pleava pentru el. Gade chapit la |