Iov 4:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Ei sunt nimiciți de dimineața până seara, ei pier pentru totdeauna fără ca cineva să ia aminte. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 De dimineață până seara sunt zdrobiți; pier și sunt dați uitării pentru totdeauna. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Sunt distruși de dimineața până seara. Mor; și sunt uitați pentru totdeauna! Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Și astfel, tot ce-i muritor, De dimineață, e lovit, Iar până-n seară-i nimicit Și va pieri. Când se sfârșește Din lume, nu-și mai amintește Nimeni, de el, căci e uitat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 De dimineață până seara sunt striviți și [nimeni] nu pune [la inimă]: ei pier pentru totdeauna. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 De dimineață până seara sunt zdrobiți, pier pentru totdeauna și nimeni nu ține seama de ei. Gade chapit la |