Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 39:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 În timp ce se ridica în înalt, ea batjocorește calul și pe călărețul său.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Când se ridică și fuge, râde de cal și de călărețul lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Când se ridică și fuge, râde de cal și de călărețul lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Când se pornește, de departe Râde de cal și călăreț Și îi privește cu dispreț.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Când bate din aripi spre înalt, râde de cal și de călărețul său.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Când se scoală și pornește, râde de cal și de călărețul lui.

Gade chapit la Kopi




Iov 39:18
7 Referans Kwoze  

Lăncile sunt socotite ca miriște, el râde la scuturarea suliței.


Batjocorește frica și nu se înspăimântă; nici nu întoarce spatele dinaintea sabiei.


El batjocorește mulțimea din cetate și nu ia aminte la strigătul celui ce îl mână.


De nimicire și foamete vei râde; și nu te vei teme de fiarele pământului.


Acesta este cuvântul pe care DOMNUL l-a spus referitor la el: Fecioara, fiica Sionului, te-a disprețuit și a râs de tine în batjocură; fiica Ierusalimului și-a scuturat capul spre tine.


Căci Dumnezeu a lipsit-o de înțelepciune și nu i-a împărțit înțelegere.


Ai dat tu calului tărie, i-ai îmbrăcat gâtul cu tunet?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite