Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 38:40 - Biblia Traducerea Fidela 2015

40 Când se culcă în vizuinile lor și rămân în adăpost pentru a sta la pândă?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

40 când stau ghemuiți în vizuinile lor, când stau la pândă în culcușul lor?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 când stau ghemuiți în adăposturile lor sau când își urmăresc din ele prada?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

40 Și-a puilor de lei când stau În vizuini și hrană n-au?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 când stau ghemuiți în vizuina lor, când stau la pândă în culcuș?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 când stau ghemuiți în vizuina lor, când stau la pândă în culcușul lor?

Gade chapit la Kopi




Iov 38:40
6 Referans Kwoze  

Atunci fiarele intră în vizuini și rămân în locurile lor.


Se ghemuiește, se culcă asemenea unui leu și asemenea unei leoaice mari, cine îl va stârni? Binecuvântat este cel ce te binecuvântează și blestemat este cel ce te blestemă.


Iată, poporul se va ridica asemenea unui leu mare și se va înălța ca un leu tânăr; nu se va întinde până nu va mânca din pradă și nu va bea sângele celor uciși.


Iuda este un pui de leu, de la pradă, fiul meu, te-ai ridicat; el s-a aplecat, el s-a culcat ca un leu și ca un leu bătrân; cine îl va scula?


Cine se îngrijește să dea corbului mâncarea sa? Când puii săi strigă către Dumnezeu ei rătăcesc din lipsă de mâncare.


Stă la pândă în taină, ca un leu în vizuina lui; stă la pândă să prindă pe sărac; îl prinde pe sărac după ce îl conduce în plasa lui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite