Iov 38:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Să sature pământul pustiit și secătuit și să facă mugurele verdeții să răsară? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 ca să adape un loc pustiit și părăsit și să facă să încolțească iarba? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Ea adapă pământul devastat de secetă și face să încolțească (din nou) iarba. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Ca aste locuri – chiar uscate – Cu apă a fi adăpate, Ca și pe ele să-ncolțească Al ierbii fir și să-nverzească? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 ca să sature [ținutul] devastat și dezolat și să facă să răsară și să crească iarbă? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 pentru ca să adape locurile pustii și uscate și ca să facă să încolțească și să răsară iarba? Gade chapit la |