Iov 38:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Să îl facă să ploaie peste pământ, unde nu este nimeni, în pustie, în care nu este om; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească26 ca să ude un pământ unde nu este nimeni, un deșert în care nu este niciun om, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201826 ca să ude pământul nelocuit și deșertul în care nu trăiește nimeni? Gade chapit laBiblia în versuri 201426 Al ploii nor și-astfel să cadă Peste-un pustiu neprimitor, Lipsit de vreun locuitor, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 ca să plouă pe pământul fără oameni, în pustiul unde nu este niciun om; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 pentru ca să cadă ploaia pe un pământ fără locuitori, pe un pustiu unde nu sunt oameni; Gade chapit la |