Iov 38:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Ai intrat tu în tezaurele zăpezii? Sau ai văzut tu tezaurele grindinii, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească22 Ai intrat tu în cămările zăpezii, sau ai văzut tu cămările grindinei, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201822 Ai intrat tu în camerele zăpezii sau le-ai văzut pe cele ale grindinei, Gade chapit laBiblia în versuri 201422 Privirea-ți a putut să vadă Cămara-n care e zăpadă? Sau cea în care-am așezat Bobul de grindină, păstrat Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Ai ajuns tu la vistieriile zăpezii și ai văzut tu vistieriile grindinei, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Ai ajuns tu până la cămările zăpezii? Ai văzut tu cămările grindinei, Gade chapit la |