Iov 37:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 De aceea oamenii se tem de el, el nu părtinește pe niciunul dintre înțelepții în inimă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 De aceea oamenii se tem de El; El nu Se uită la cei înțelepți în inimă“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Și pentru că se întâmplă toate acestea, oamenii se tem de El. Da, toți cei care au inima înțeleaptă, se vor teme de El!” Gade chapit laBiblia în versuri 201424 De-aceea, omul să ia seamă: Mereu, de Domnul, să se teamă! El nu-Și îndreaptă-a Lui privire Spre cei cari cred că sunt, din fire – Față de alții – mai deștepți, Mai pricepuți, mai înțelepți.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 De aceea, oamenii să se teamă de el, căci el nu se uită la niciun înțelept cu inima”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 De aceea, oamenii trebuie să se teamă de El; El nu-Și îndreaptă privirile spre cei ce se cred înțelepți.” Gade chapit la |