Iov 34:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Este potrivit să spui unui împărat: Ești stricat? Și prinților: Sunteți neevlavioși? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Care zice unui împărat: «Ticălosule!», și nobililor: «Răilor!», Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 El este Acela care zice regilor: «Sunteți niște ființe nedemne (de locul în care stați)!». Tot Dumnezeu zice prinților: «Răilor!». Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Și domnitori și împărați, De El, la fel, toți sunt tratați: „Nevrednici” și „Nelegiuiți”, Deopotrivă sunt numiți! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Se spune oare regelui «Beliál» și nobililor, «Vinovați»? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 care strigă către împărați: ‘Netrebnicilor!’ Și către domnitori: ‘Nelegiuiților!’, Gade chapit la |