Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 34:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Dacă își pune inima asupra omului, dacă adună la el duhul său și suflarea sa,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Dacă Și-ar pune inima la aceasta, dacă Și-ar aduna la El duhul și suflarea,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dacă ar fi vrut să își retragă spiritul și suflarea,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Dacă la El doar s-ar gândi, Dacă-napoi Și-ar dobândi Și Duhul și a Lui suflare,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dacă și-ar pune la inimă [să facă] numai pentru sine, dacă și-ar retrage duhul și suflarea,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Dacă nu s-ar gândi decât la El, dacă Și-ar lua înapoi duhul și suflarea,

Gade chapit la Kopi




Iov 34:14
7 Referans Kwoze  

Îți ascunzi fața, ele se tulbură; le iei suflarea, ele mor și se întorc în țărâna lor.


El este înțelept în inimă și puternic în tărie; cine a prosperat împietrindu-se împotriva lui?


Și vor fi adunați precum prizonierii sunt adunați în groapă și vor fi închiși în închisoare și după multe zile vor fi cercetați.


Ce este omul să îl preamărești? Și să îți apleci inima peste el?


În a cărui mână este sufletul fiecărei viețuitoare și suflarea întregii omeniri.


Tu întorci pe om la nimicire și spui: Întoarceți-vă, copiii oamenilor.


Atunci țărâna se va întoarce în pământ așa cum a fost, și duhul se va întoarce la Dumnezeu, care l-a dat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite