Iov 33:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi, vorbește, căci doresc să te declar drept. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească32 Dacă ai ceva de zis, răspunde-mi! Vorbește, pentru că vreau să-ți dau dreptate. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201832 Dacă ai ceva de zis, răspunde-mi! Vorbește; pentru că vreau să îți recunosc dreptatea. Gade chapit laBiblia în versuri 201432 Răspuns și vrei să-mi spui ceva, Vorbește-atunci, pentru că vreau, Dreptate, dacă pot, să-ți dau! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Dacă ai vreun cuvânt să-mi întorci, vorbește, căci doresc să-ți dau dreptate. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi! Vorbește, căci aș vrea să-ți dau dreptate. Gade chapit la |