Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 33:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Iată, toate acestea le lucrează Dumnezeu adeseori cu omul,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 Iată, Dumnezeu trece omul prin toate acestea, de două, de trei ori,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Dumnezeu face toate aceste lucruri omului de două și chiar de trei ori.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 Aceste lucruri, Dumnezeu Le face – după cum cred eu – Prin mare îndurarea Lui – De două, trei ori – omului,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Iată, acestea le înfăptuiește Dumnezeu de două ori, ba chiar de trei [ori] cu cel puternic,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Iată, acestea le face Dumnezeu de două ori, de trei ori omului,

Gade chapit la Kopi




Iov 33:29
10 Referans Kwoze  

Fiindcă Dumnezeu este cel care lucrează în voi, deopotrivă a voi și a face după buna lui plăcere.


În care am și obținut o moștenire, fiind predestinați conform cu scopul celui care lucrează toate după sfatul voii sale,


Și sunt diversități ale lucrărilor, dar este același Dumnezeu, care lucrează toate în toți.


Să vă desăvârșească în fiecare lucrare bună, pentru a face voia lui, lucrând în voi ce este plăcut înaintea lui, prin Isus Cristos, căruia fie gloria pentru totdeauna și întotdeauna. Amin.


Și cel ce ne-a făcut chiar pentru aceasta, este Dumnezeu, care ne-a dat de asemenea arvuna Duhului;


Pentru care și eu muncesc, străduindu-mă conform cu lucrarea lui, care lucrează cu putere în mine.


Și împăratul lui Israel a trimis la locul despre care omul lui Dumnezeu îi spusese și îl avertizase și s-a salvat acolo, nu o dată, nici de două ori.


Pentru aceasta, de trei ori am implorat pe Domnul, ca să se depărteze de la mine.


O dată am vorbit; dar nu voi mai răspunde; da, de două ori, dar nu voi mai continua.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite