Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 30:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Tinerii se ridică peste dreapta mea; ei îmi împing deoparte picioarele și își ridică împotriva mea căile nimicirii lor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 La dreapta mea se ridică o gloată. Ei întind curse picioarelor mele și ridică o rampă de asalt în drumul lor devastator către mine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 În partea dreaptă a mea apare un grup. Ei pun capcane picioarelor mele; și își fac planuri să mă distrugă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Pe toți aceștia i-am văzut Că-n dreapta mi s-au ridicat. Toți ticăloșii s-au sculat Și-acum îmi strâng picioarele Și își croiesc cărările În contră-mi. Numai rău îmi vor,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 La dreapta mea se ridică cei netrebnici, întind [curse] picioarelor mele și sapă împotriva mea cărări ale pieirii.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ticăloșii aceștia se scoală la dreapta mea și îmi împing picioarele și își croiesc cărări împotriva mea, ca să mă piardă.

Gade chapit la Kopi




Iov 30:12
5 Referans Kwoze  

Trupele lui se adună și își înalță calea împotriva mea și își așază tabăra în jurul cortului meu.


Și poporul va fi oprimat, fiecare de un altul și fiecare de vecinul lui; copilul se va comporta cu mândrie împotriva celui bătrân și cel josnic împotriva celui demn de cinste.


Da, pruncii m-au disprețuit; m-am ridicat, iar ei au vorbit împotriva mea.


Au stat cu gurile căscate asupra mea; m-au lovit ocărâtor peste obraz; s-au adunat împotriva mea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite