Iov 3:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Să o blesteme cei ce blestemă ziua, care sunt gata să își înalțe jelirea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce sunt pregătiți să întărâte leviatanul! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Să fie blestemată de oamenii care blestemă zilele și de cei care știu să provoace monstrul! Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Această zi, ruptă de vreme, Cei care știu ca să blesteme Și crocodili să întărâte, S-o blesteme! Fie-i târâte, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 S-o blesteme cei care blestemă ziua, ei care sunt gata să trezească Leviatánul! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce știu să întărâte leviatanul; Gade chapit la |