Iov 27:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Deși îngrămădește argint ca țărâna și pregătește haine ca lutul, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Deși adună argintul precum adună țărâna, și hainele precum grămezile de lut, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Deși el adună argintul așa cum se adună particulele pământului și își strânge hainele cum se adună grămezile de argilă, Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Argint atât de mult de-ar strânge Câtă țărână se găsește, Și dacă haine-ngrămădește În stivă cât va fi să vie Noroiul toamnei, n-o să-i fie Lui însuși de folos. El doar Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Dacă strânge argint ca praful și pregătește haine ca lutul, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Dacă strânge argint ca țărâna, dacă îngrămădește haine ca noroiul, Gade chapit la |