Iov 25:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Iată, nici luna nu strălucește; da, stelele nu sunt pure în ochii săi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Iată, nici chiar luna nu este strălucitoare și nici chiar stelele nu sunt curate în ochii Lui! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dacă nici luna nu este strălucitoare și nici stelele nu sunt curate înaintea Sa, Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Nici luna nu-i strălucitoare, Nici stelele nu sunt curate. În Fața Sa, toate-s pătate. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Iată, nici luna nu este strălucitoare și nici stelele nu sunt pure în ochii lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Iată, în ochii Lui nici luna nu este strălucitoare, și stelele nu sunt curate înaintea Lui; Gade chapit la |