Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 23:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Va pleda el împotriva mea cu marea lui putere? Nu; ci ar pune tărie în mine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Mi se va opune El oare cu marea Sa putere? Nu! El mă va asculta cu siguranță.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mi se va opune oare cu marea Sa forță? Nu (cred)! El va asculta când Îi voi vorbi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Atunci, dacă-mpotriva mea, Ca să se lupte El ar vrea, Credeți că folosește oare Toată puterea ce o are?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Oare s-ar certa cu mine cu putere mare? Nu, ci el mi-ar acorda atenție.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Și-ar întrebuința El toată puterea ca să lupte împotriva mea? Nu, ci m-ar asculta negreșit.

Gade chapit la Kopi




Iov 23:6
12 Referans Kwoze  

Retrage-ți mâna de la mine și să nu mă înspăimânte groaza ta.


Și vă voi aduce în pustia popoarelor și acolo mă voi judeca eu cu voi față în față.


Precum eu trăiesc, spune DOMNUL Dumnezeu, într-adevăr cu o mână puternică și cu un braț întins și cu furie revărsată, voi conduce peste voi;


Tu te vei certa cu ea cu măsură când se întinde; el oprește vântul său aspru în ziua vântului de est.


Furie nu este în mine; cine va pune mărăcinii și spinii împotriva mea în bătălie? Eu aș trece prin ei, i-aș arde în întregime.


Dacă vorbesc despre putere, iată, el este puternic; și despre judecată, cine îmi va rândui un timp să pledez?


El este înțelept în inimă și puternic în tărie; cine a prosperat împietrindu-se împotriva lui?


În ziua când am strigat mi-ai răspuns și m-ai întărit cu tărie în sufletul meu.


Dacă se va certa cu el, nu îi poate răspunde una dintr-o mie.


Aș cunoaște cuvintele care mi le-ar răspunde și aș înțelege ceea ce mi-ar spune.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite