Iov 21:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Nu ați întrebat pe cei ce merg pe cale? Și nu știți semnele lor, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Nu i-ați întrebat pe cei ce trec pe drum? N-ați ținut cont de mărturia lor, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 Nu i-ați întrebat pe cei care călătoresc și nu ați auzit ce spun aceia? Gade chapit laBiblia în versuri 201429 Unde se află?” Nu-ntrebați Pe călători, ca să aflați Ceea ce ei istorisesc? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Oare nu i-ați întrebat pe cei care trec pe drum și semnele lor nu le recunoașteți? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Dar, ce, n-ați întrebat pe călători și nu știți ce istorisesc ei? Gade chapit la |