Iov 20:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Nimic din mâncarea lui nu va rămâne; de aceea niciun om nu va îngriji de bunurile lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 N-a mai rămas nimic după ce a mâncat; de aceea bunăstarea lui nu va dura. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 Nu i-a rămas nimic să mai mănânce. Și astfel, prosperitatea lui nu va fi de lungă durată. Gade chapit laBiblia în versuri 201421 De lăcomia lui cea mare, Nimic nu scapă; însă nu-i Veșnică bunăstarea lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Nu s-a salvat nimic de la lăcomia lui: de aceea nu va dura bunăstarea lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Nimic nu scapă de lăcomia lui, dar bunăstarea lui nu va ține. Gade chapit la |