Iov 19:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 L-am chemat pe servitorul meu și nu mi-a răspuns; l-am implorat cu gura mea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Îmi chem slujitorul, dar el nu-mi răspunde, deși caut bunăvoința lui cu gura mea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Îmi chem slujitorul; dar el nu îmi răspunde, deși mă rog de el vorbindu-i cu gura mea. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Dacă îl chem, pe robul meu, Dacă îl strig din locul unde Mă aflu, el nu îmi răspunde. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Îl chem pe slujitorul meu, și nu-mi răspunde, cu gura mea îl rog. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Chem pe robul meu, și nu răspunde; îl rog cu gura mea, și degeaba. Gade chapit la |