Iov 18:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 El însuși se sfâșie în mânia sa; va fi pământul părăsit pentru tine? Și va fi stânca mutată din locul său? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Pentru tine, care te sfâșii în mânia ta, să fie părăsit pământul? Sau să se mute stânca din locul ei? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Pentru tine, care te sfâșii în marea ta supărare, oare să fie uitat pământul? Sau să fie mutate stâncile din locul lor? Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Dar te gândește, dacă poți: Oare, pentru a ta mânie, Pământul trebuie să fie Pustiu, iar stâncile, cu toate, Din locurile lor, mutate? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Tu, care ești ros de mânia ta, oare pentru tine să fie abandonat pământul și stânca să se mute din locul său? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Oare pentru tine, care te sfâșii în mânia ta, s-ajungă pustiu pământul și să se strămute stâncile din locul lor? Gade chapit la |