Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 16:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Dar v-aș întări cu gura mea și mișcarea buzelor mele ar retrage mâhnirea voastră.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Dar gura mea v-ar încuraja, iar mângâierea buzelor mele v-ar alina.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar gura mea v-ar încuraja; iar consolarea buzelor mele v-ar alina (durerile).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 V-aș mângâia-o doar cu gura? Simpla mișcare-a buzelor, Oare v-ar fi de ajutor, Durerea ca să vi-o aline?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 V-aș întări cu gura mea, mișcarea buzelor mele v-ar alina.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 V-aș mângâia cu gura și aș mișca din buze ca să vă ușurez durerea.

Gade chapit la Kopi




Iov 16:5
11 Referans Kwoze  

Fraților, chiar dacă un om ar fi prins în vreo greșeală, voi care sunteți spirituali, îndreptați-l pe unul ca acesta în duhul blândeții, fiind atent la tine însuți, ca să nu fii și tu ispitit.


Fier ascute fier; tot așa un om ascute înfățișarea prietenului său.


Untdelemnul și parfumul bucură inima; așa face dulceața prietenului unui om prin sfat inimos.


Așteaptă pe DOMNUL; încurajează-te și el îți va întări inima; așteaptă, spun eu, pe DOMNUL.


Le alegeam calea și ședeam drept mai mare conducător și locuiam ca un împărat în armată, ca unul care mângâie pe cei ce jelesc.


Celui ce este nenorocit, milă ar trebui arătată de prietenul său; dar el părăsește teama de cel Atotputernic.


Aș putea vorbi de asemenea precum faceți voi, dacă sufletul vostru ar fi în locul sufletului meu, aș putea îngrămădi cuvinte împotriva voastră și mi-aș clătina capul spre voi.


Deși vorbesc, mâhnirea mea nu se retrage, iar dacă mă feresc cu ce sunt ușurat?


Cât de puternice sunt cuvintele drepte! Dar ce mustră certarea voastră?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite