Iov 16:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Fața mea este murdărită de plânset și pe pleoapele mele este umbra morții; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească16 Fața îmi este roșie de plâns, iar pe pleoapele mele este umbra morții, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201816 Fața mea este roșie de plâns; și pleoapele îmi sunt acoperite de întuneric. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Fața, de plâns, mi s-a-nroșit Și umbra morții a venit, Pe ochi, de mi s-a așezat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Fața mi s-a înroșit de plâns, umbra morții este pe pleoapele mele, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Plânsul mi-a înroșit fața și umbra morții este pe pleoapele mele. Gade chapit la |