Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 15:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 De ce te poartă departe inima ta? Și spre ce clipesc ochii tăi,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 De ce îți îndepărtezi inima? Și ce înseamnă strălucirea ochilor tăi,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 De ce îți îndepărtezi inima (de toate acestea)? Și ce înseamnă această strălucire a ochilor tăi,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Dar încotro – iată-ndrăznesc Să-ntreb – inima te îndeamnă? Privirea-ți țintă, ce înseamnă?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Unde te duce inima și de ce clipesc ochii tăi,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Încotro te trage inima și ce înseamnă această privire țintă a ochilor tăi?

Gade chapit la Kopi




Iov 15:12
11 Referans Kwoze  

Pocăiește-te așadar de acea stricăciune a ta și roagă-te lui Dumnezeu, dacă îți poate fi cumva iertat gândul inimii tale.


Bucură-te, tinere, în tinerețea ta și lasă-ți inima să te înveselească în zilele tinereții tale și umblă în căile inimii tale și în vederea ochilor tăi; dar să știi că, pentru toate acestea, Dumnezeu te va aduce la judecată.


El clipește din ochii lui, vorbește cu picioarele lui, învață pe alții cu degetele lui;


Nu lăsa dușmanii mei să se bucure pe nedrept de mine, nici nu îi lăsa să clipească cu ochiul pe cei ce mă urăsc fără motiv.


Nu sunt batjocoritori în jurul meu? Și nu rămâne ochiul meu în provocarea lor?


Dacă îți pregătești inima și îți întinzi mâinile spre el,


De îți întorci duhul împotriva lui Dumnezeu și lași astfel de vorbe să iasă din gura ta?


Dar fățarnicii în inimă îngrămădesc furie, ei nu strigă când îi leagă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite