Iov 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Dar întinde-ți mâna acum și atinge tot ce are el și te va blestema în față. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Dar ia întinde-Ți mâna și atinge-Te de tot ce are, și vei vedea dacă nu Te va blestema în față. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Dar atinge-Te acum cu mâna Ta de tot ce are; și vei vedea că Te va blestema în mod direct!” Gade chapit laBiblia în versuri 201411 În toată țara. Sunt convins Că dacă Tu Te-ai fi atins De tot ce-a dobândit în viață, El Te-ar fi blestemat în față!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Însă întinde-ți mâna și atinge-te de tot ceea ce are! Oare nu te va «binecuvânta» în față?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Dar ia întinde-Ți mâna și atinge-Te de tot ce are, și sunt încredințat că Te va blestema în față.” Gade chapit la |