Iona 4:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 De aceea acum, DOAMNE, te implor, ia viața de la mine, pentru că este mai bine pentru mine să mor decât să trăiesc. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Iar acum, Doamne, Te rog, ia-mi viața, căci este mai bine să mor decât să trăiesc! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Iar acum, Doamne, Te rog să îmi iei viața. Ar fi mai bine să mor, decât să trăiesc (în aceste condiții)!” Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Acuma Doamne, Te rog eu, Ia-mi viața, căci mai mult doresc Să mor, decât să mai trăiesc!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Acum, Doamne, ia viața de la mine, căci e mai bine să mor decât să fiu viu!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Acum, Doamne, ia-mi viața, căci vreau mai bine să mor decât să trăiesc!” Gade chapit la |