Ioel 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 De asemenea ați vândut pe copiii lui Iuda și pe copiii Ierusalimului grecilor, ca să îi îndepărtați mult de granița lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 I-ați vândut pe fiii lui Iuda și pe fiii Ierusalimului la fiii grecilor, ca să-i îndepărtați de granița lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Pe urmașii lui Iuda și pe cei care locuiau în Ierusalim i-ați vândut urmașilor grecilor, ca să îi îndepărtați de țara lor natală. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Copii din Iuda ați luat Și din Ierusalim. I-ați dat, Pradă, în mâna Grecilor, Să-i depărtați de țara lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Ați vândut pe copiii lui Iuda și ai Ierusalimului copiilor grecilor, ca să-i depărtați din țara lor. Gade chapit la |