Ioan 6:68 - Biblia Traducerea Fidela 201568 Atunci Simon Petru i-a răspuns: Doamne, la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții eterne. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească68 Simon Petru I-a răspuns: ‒ Doamne, la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții veșnice, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201868 Simon Petru I-a răspuns: „Doamne, la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții eterne! Gade chapit laBiblia în versuri 201468 Când vorbele i-a auzit, Petru, mirat, a glăsuit: „Doamne, pe nimeni n-avem noi. La cine-am merge, înapoi? Numai La Tine, noi găsim Veșnica viață. Bine știm Că numai Tu poți să ne-o dai. Cuvintele ei, Tu le ai! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202068 Símon Petru i-a răspuns: „Doamne, la cine să mergem? Tu ai cuvintele vieții veșnice, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200968 Simon Petru i-a răspuns: „Doamne, la cine să mergem? Tu ai cuvintele vieţii veşnice Gade chapit la |