Ioan 5:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Isus i-a spus: Ridică-te, ia-ți patul și umblă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Isus i-a zis: ‒ Ridică-te, ia-ți patul și umblă! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Isus i-a zis: „Ridică-te, ia-ți targa și umblă!” Gade chapit laBiblia în versuri 20148 „Te scoală-ndată! Patu-ți ia, Și umblă!” – Domnul zisu-i-a. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Isus i-a zis: „Ridică-te, ia-ți targa și umblă!”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Iisus i-a spus: „Ridică-te, ia-ţi patul şi umblă!” Gade chapit la |