Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 2:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și nu a avut nevoie ca să îi aducă cineva mărturie despre om, fiindcă știa ce era în om.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 și nu avea nevoie să-I mărturisească cineva despre vreun om, fiindcă El Însuși știa ce este în om.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Nu avea nevoie de informații despre niciun om, pentru că El personal știa ce este în sufletul fiecăruia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 De mărturiile cuiva – Referitor la cineva – El, trebuință, n-a avut. Întotdeauna a știut, Ce e ascuns, în fiecare, Ce fel de suflet, omul are.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Și nu avea nevoie ca cineva să aducă mărturie despre om, pentru că el cunoștea ce era în om.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 şi nu avea nevoie ca cineva să Îi dea mărturie despre vreun om, căci El Însuşi ştia ce este în om.

Gade chapit la Kopi




Ioan 2:25
9 Referans Kwoze  

Fiindcă știa cine îl trădează; de aceea a spus: Nu sunteți toți curați.


Și Isus, cunoscându-le gândurile, a spus: Pentru ce gândiți voi rău în inimile voastre?


Dar sunt unii dintre voi care nu cred. Fiindcă Isus știa de la început cine erau cei care nu au crezut și cine este cel care îl va trăda.


Dar Isus, cunoscând în el însuși că discipolii lui cârteau despre aceasta, le-a spus: Aceasta vă poticnește?


Și va fi, când li se vor întâmpla multe rele și tulburări, că această cântare va mărturisi împotriva lor ca o mărturie, pentru că nu va fi uitată din gura seminței lor, pentru că eu cunosc imaginația după care merg, chiar acum, înainte să îi fi adus în țara pe care eu le-am jurat-o.


Atunci ascultă din cer, locul locuinței tale, și iartă și înfăptuiește și dă fiecărui om conform căilor lui, a cărui inimă o cunoști; (pentru că tu, numai tu, cunoști inimile tuturor copiilor oamenilor),


Și îl va face ager în înțelegere în teama de DOMNUL, și el nu va judeca după vederea ochilor săi, nici nu va mustra conform auzului urechilor sale,


Și l-a adus la Isus. Și, privind la el, Isus a spus: Tu ești Simon, fiul lui Iona; tu te vei numi Chifa (care se traduce, piatră).


Isus a văzut pe Natanael venind la el și a spus despre el: Iată, cu adevărat un israelit în care nu este vicleșug!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite