Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 12:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Atunci unul dintre discipolii săi, Iuda Iscariot, al lui Simon, care avea să îl trădeze, a spus:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Dar Iuda Iscarioteanul, unul dintre ucenicii Lui, cel care urma să-L trădeze, a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Unul dintre discipolii Lui, numit Iuda iscarioteanul – fiul lui Simon – care urma să Îl trădeze, a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Gestul pe care l-a făcut Femeia, Iuda, cel numit Iscarioteanul – cel menit Să-L vândă – al lui Simon fiu, Zise, îndată, grijuliu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iúda Iscarióteanul, unul dintre discipolii lui – cel care avea să-l trădeze –, a spus:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Iuda Iscarioteanul, unul dintre ucenicii Lui, cel care avea să-L trădeze, a spus:

Gade chapit la Kopi




Ioan 12:4
10 Referans Kwoze  

Simon Canaanitul și Iuda Iscariot, care l-a și trădat.


Isus a răspuns: Acela este, căruia îi voi da o bucățică, după ce am înmuiat-o. Și după ce a înmuiat bucățica, a dat-o lui Iuda Iscariot, al lui Simon.


Și la sfârșitul cinei, după ce diavolul pusese deja în inima lui Iuda Iscariot, al lui Simon, să îl trădeze,


Pe Iuda, fratele lui Iacov; și pe Iuda Iscariot, care era și trădătorul.


Din nou, am luat în considerare toată osteneala și fiecare lucrare dreaptă, pentru aceasta un om este invidiat de aproapele său. Aceasta este de asemenea deșertăciune și chinuire a duhului.


Atunci unul dintre cei doisprezece, numit Iuda Iscariot, s-a dus la preoții de seamă,


De ce nu s-a vândut acest parfum cu trei sute de dinari și să fie dați săracilor?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite