Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 1:36 - Biblia Traducerea Fidela 2015

36 Și, privind pe Isus umblând, spune: Iată, Mielul lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

36 și, uitându-se la Isus umblând, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Și în timp ce privea pe Isus umblând, a zis: „Acesta este «Mielul lui Dumnezeu»!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

36 Văzându-L, pe Iisus trecând, A zis, cu mâna arătând: „Iată-L, pe Mielul Domnului!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Și, privindu-l pe Isus care trecea, a zis: „Iată-l pe Mielul lui Dumnezeu!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 şi, privindu-L pe Iisus care trecea, a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!”

Gade chapit la Kopi




Ioan 1:36
7 Referans Kwoze  

A doua zi, Ioan a văzut pe Isus venind la el și a spus: Iată, Mielul lui Dumnezeu, care înlătură păcatul lumii.


Privind cu atenție la Isus, autorul și desăvârșitorul credinței noastre care, pentru bucuria pusă înaintea lui, a îndurat crucea, disprețuind rușinea și este așezat la dreapta tronului lui Dumnezeu.


Priviți la mine și fiți salvați, toate marginile pământului, fiindcă eu sunt Dumnezeu și nu este altul.


Și Isaac i-a vorbit tatălui său, Avraam, și a zis: Tată; iar el a spus: Iată-mă, fiul meu. Iar el a spus: Iată, focul și lemnele, dar unde este mielul pentru ofranda arsă?


Și cei doi discipoli l-au auzit vorbind și l-au urmat pe Isus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite