Ieremia 52:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și a ars casa DOMNULUI și casa împăratului; și toate casele din Ierusalim și pe toate casele oamenilor mari, le-a ars cu foc; Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 El a dat foc Casei Domnului, palatului regelui și tuturor caselor din Ierusalim. A dat foc tuturor caselor mari. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 El a dat foc casei lui Iahve, palatului regelui și tuturor caselor din Ierusalim. A incendiat toate casele mari. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 El, la Ierusalim, s-a dus Și-a poruncit, foc, de s-a pus, Îndată, Casei Domnului Și casei împăratului, Precum și caselor pe cari, Cetatea le avea, mai mari. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 El a ars casa Domnului, casa regelui și toate casele din Ierusalím: a ars în foc toate casele mari. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 El a ars Casa Domnului, casa împăratului și toate casele Ierusalimului; a dat foc tuturor caselor mai mari. Gade chapit la |